일본어 이 두 표현의 차이가 있나요? 유튜브 일본 관련 컨텐츠를 보면 ~잖아(요)에 대한 표현을じゃんじゃないじゃないですかじゃん와 じゃない 두 개는
일본어 이 두 표현의 차이가 있나요?
유튜브 일본 관련 컨텐츠를 보면 ~잖아(요)에 대한 표현을じゃんじゃないじゃないですかじゃん와 じゃない 두 개는 거의 같은 발음 정도의 차이같고 じゃないですか는 위 두 개의 정중형? 존댓말인 것 같은데 でしょう。라는 표현에도 ~잖아요 라는 자막이 달리더라고요.그래서 궁금해서 그러는데1. 데쇼와 쟈나이데스까의 차이가 있나요? 있다면 어떤 차이가 있나요?2. 데쇼는 존댓말인가요 반말인가요? 존댓말(혹은 반말)이라면 반말(혹은 존댓말) 표현은 뭔가요?