i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
title icon
삼촌이 알려주겠다 말이야 일본어로 뭐라 하죠? 유튜브 새신사 멘트인데요
일본어로 뭐라 하죠? 유튜브 새신사 멘트인데요
"삼촌이 알려주겠다 말이야"는 일본어로 자연스럽게 표현하면 상황에 따라 약간 달라질 수 있지만, 유튜브 멘트나 캐주얼한 분위기에서는 다음과 같이 쓸 수 있습니다:
「おじさんが教えてあげるよ!」
혹은 좀 더 강조된 느낌으로는
「おじさんが教えてやるぜ!」
두 문장 모두 "삼촌이 알려줄게!"라는 의미입니다.
「おじさん」은 '삼촌'이라는 뜻이고
「教えてあげる」는 '알려주다'의 존댓말 느낌
「教えてやる」는 좀 더 자신감 있고 캐릭터성이 강한 표현입니다
유튜브에서 약간 개그스럽거나 개성 있는 멘트를 원한다면 두 번째 표현이 좀 더 강렬하게 들릴 수 있습니다.
답변이 도움이 되셨다면 "채택" 부탁드립니다.