회원가입시 광고가 제거 됩니다
‘구름이 있음’ 일본어로 표현 방법 구글 번역에 ‘구름이 있음’이랑 ‘구름이 있다’ 검색하면 둘 다 雲がある。가
구글 번역에 ‘구름이 있음’이랑 ‘구름이 있다’ 검색하면 둘 다 雲がある。가 뜨고, ‘구름이 있음.’은 雲があります。로 뜹니다. あります는 있습니다라고 네이버 사전에 나오는데요. ‘있음’을 일본어로는 표현할 수는 없나요?
안녕하세요!
雲がある。
구름이 있다.
이지만,
해석은 큰 틀에서 벗어나지 않으면 되기 때문에,
" 의역 " 은 어떻게 해도 상관은 없습니다 ^^
雲がある도 되고
雲があり로 해서 명사형으로 만들어서 " 있음 " 이라고 하셔도 되시겠구요?
조사를 생략하셔서
雲あり라고 하셔도 문제는 없으시겠구요?
감사합니다!
질문하기
답변 등록
주짓수 유학에 대해서 안녕하세요 고등학교 재학중인 3학년입니다지금 주짓수를 배우고 있지만 더 배우고 싶어유학을
2025-09-09 13:57:43
중국을 혐오하는 분들이 많잖아요? 그렇다면 그분들은 잘 중국과의 단교를 원하나요?그리고 중국으로의 수출과 중국으로부터의 수입도
2025-09-09 13:57:24
미국이민 비자 연기 안녕하세요? 55세 가장입니다. 제가 17년 전 동생 초청으로 미국이민 서류를
2025-09-09 13:57:08
이재명 담배값 왜 올리죠? 이재명 담배값 왜 올리죠? 이재명 왜 거짓말 치죠? 이재명이 대통령
2025-09-09 13:56:56
잉글랜드하고 아일랜드 사이가 안 좋나요? 큰누나가 아일랜드 더블린에 살고 있고 얼마전에 다녀왔어요작은누나는 또 뉴캐슬에서 지내고
2025-09-09 13:56:40