img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
호주 영어 오늘이 마지막 실습일이다를 영어로Today is my last placement. 이게 자연스러운
오늘이 마지막 실습일이다를 영어로Today is my last placement. 이게 자연스러운 표현이 맞을까요?
질문자님 상황이 딱 느껴지네요. 마지막 실습일이라는 표현은 영어로 약간 다르게 표현해주는 게 자연스럽습니다.
“Today is my last placement.”라고 하면, 원어민 입장에서는 ‘내 마지막 실습 자체가 오늘부터 시작된다’라는 식으로 받아들일 수 있습니다. 즉, 기간 전체를 가리키는 말처럼 들려서 “오늘이 마지막 날이다”라는 뉘앙스가 약해요.
가장 자연스럽게는
Today is my last day of placement.
Today is my final day of placement.
이 두 가지 표현을 많이 씁니다.
만약 짧게 말하고 싶다면
It’s my last day of placement today.
라고 해도 괜찮습니다.
즉, ‘placement’라는 단어 뒤에 day를 붙여서 마지막 ‘날’을 강조해주는 것이 더 정확하고 자연스러운 표현이에요.
채택 부탁드립니다. "채택" 해주시면 보다 좋은 답변을 다는데 힘이 됩니다.