img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

모로코 국제결혼 서류 준비 입니다. 결혼준비하면 서류 준비중에 질문을 드려봅니다현재 완료된 서류 목록 :. 가족관계증명서

결혼준비하면 서류 준비중에 질문을 드려봅니다현재 완료된 서류 목록 :. 가족관계증명서 국문 / 영문 각 1통 및 각각 아포스티유 온라인 접수 인증 출력 완료. 소득금액증명서 국문 / 영문 각 1통 및 각각 아포스티유 온라인 접수 인증 출력 완료. 범죄수사경력회보서 국문 / 영문 각 1통 및 각각 아포스티유 온라인 접수 인증 출력 완료. 주민등록등본 국문 / 영문 각 1통 및 각각 아포스티유 온라인 접수 인증 출력 완료이 상태구요.현재 미완료된 서류 목록 :. 기본증명서는 상세 국문으로 1통 발급 후 아포스티유 온라인 접수 인증 출력 완료 상태입니다.. 혼인관계증명서 국문 1통 (번역 별도, 아포스티유 별도로 알고 있음). 은행 입급 내역 3개월분 국문 / 영문 각 1통. 국적증명서 (주 모로코 한국대사관 웹사이트 비치)모든 서류는 국문  /   영문으로 준비하고 모로코 현지에서 아랍어 번역할 예정으로 신부될 사람과 협의 끝냈습니다.궁금한것은 / 질문드리고자 하는 내용은...1, 가족관계증명서 : 국문 준비 완료후 영문증명서 발급하고 나서 확인해보니 certificate of family relation 영문증명서는 일종의 가족증명서 + 기본증명서 + 혼인관계증명서의 3개 문서 통합한 대체 갈음문서라고 하던데요. 이건 단순히 가족관계증명서의 영문본 같은데 맞는지 궁금합니다.2. 기본증명서 : 인터넷 검색 했을때 기본증명서도 영문으로 번역 공증 및 아포스티유를 안받아도 된다, 받아야 한다 이야기가 다 다르네요. 기본증명서도 따로 번역 공증 및 아포스티유 받나요 ? 3. 은행계좌 입금내역 3개월분 : 급여와 지원금 거래 은행인 우리은행에서 온라인으로 국문과 영문 각 1통씩 발급해놓은 상태인데요. 이것도 어떤분은 입금내역도 전부 아포스티유 받아야한다고 하고, 어떤분은 소득금액증명서 이미 받았으면 필요없다고 하고 다 말이 다른데 어떻게 하는지 알고 싶습니다.4. 국적증명서 : 웹페이지상의 주 모로코 한국대사관의 서류 중 국적증명서 불어본은 한국에서 제가 불어로 작성해서 가져가는건가요 ? 한국에서 제가 아포스티유까지 인증받아야 하는지 궁금합니다.정말 궁금합니다.
기본증명서(국문) 1통과 아포스티유 온라인 접수 인증 출력 완료 상태이며, 범죄수사경력회보서(국문 및 영문) 각각 1통씩 발급받아 아포스티유 온라인 접수 인증 출력도 완료된 상태입니다.
질문하기