img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

트위터 용어 + 일본어 맘찍 해주시면 먼저 팔로우하겠습니다! 맞팔 안하시면 자연스럽게 취소할게요 // 라는

맘찍 해주시면 먼저 팔로우하겠습니다! 맞팔 안하시면 자연스럽게 취소할게요 // 라는 의미인데 번역 제대로 된거맞나요?いいねやってくださる方々、まずはフォロやります! フォロバしなければ自然に取り消します이상한 부분 있으면 고쳐주시면 감사하겠습니다~
번역이 대체로 괜찮지만 자연스럽게 하려면 약간 수정할 수 있어요
いいねしてくださる方、まずはフォローします! フォロバしなければ自然に解除しますね!
이렇게 하면 더 자연스러울 거에요!!
질문하기