img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

일본어 てた=했었다 인가요? 그리고 일본어 쓸때友達がそう言ってた。예를 들어 이런 문장 있으면왜 てた라고 쓰는지 궁금합니다친구가

그리고 일본어 쓸때友達がそう言ってた。예를 들어 이런 문장 있으면왜 てた라고 쓰는지 궁금합니다친구가 말하고 있었다 라고하는 이유가 뭔가요? (제목과 이야기가 달라지지만 양해 부탁드립니다 ..)
안녕하세요!
~て いる
→ ~하고 있다、~하는 중이다(타동사 / 자동사)
→ ~되어지다、~해지다(자동사)
言う(いう)
→ 말하다.
言って いる:말하고 있다
言って いた:말하고 있었다(한 때 그렇게 얘기했다)
~て いる의 문형은
내적 친밀감이 있는 상대 혹은 " 가벼운 대화체 표현 " 으로 쓰는 경우
い를 축약(생략)해서
씁니다.
愛している。
愛してる。
노래나 매체를 접하셨다면,
이 표현이 이를 설명하기에 가장 적합한 설명이 되겠죠?
아 참고로
과거형으로 가는 경우는
いる가 " 2그룹 " 동사이기 때문에
~て いる
~て いた
~てた
이런식으로 바뀝니다.
참고로,
이런 줄임말은 " 젊은이 " 들 사이에서 회화할 때 정말 흔하게 많이 쓰이니깐
잘 알아두세요!
감사합니다!
질문하기